Všeobecné obchodní podmínky

Naše všeobecné obchodní podmínky byly vypracovány s největší pečlivostí. Může se však stát, že dojde k chybě. Narážíte na to jako čtenář? Budeme rádi, když nám dáte vědět!

Článek 1: Definice 

1. Hima Bioproducts BV se sídlem v Geldrop, obchodní komora číslo 74642340, je v těchto všeobecných obchodních podmínkách označována jako prodávající.  

2. Protistrana prodávajícího se v těchto všeobecných obchodních podmínkách označuje jako kupující.  

3. V některých případech může být kupující označován i jako spotřebitel. Spotřebitelem se rozumí kupující, který nakupuje pro soukromé účely, bez registrace Hospodářské komory. Ve všech ostatních případech se předpokládá obchodní kupující s registrací Hospodářské komory.

4. Smluvními stranami jsou prodávající a kupující společně.  

5. Smlouva odkazuje na kupní smlouvu mezi stranami.  


Článek 2: Použitelnost všeobecných obchodních podmínek 

1. Tyto podmínky se vztahují na všechny nabídky, nabídky, dohody a dodávky služeb nebo zboží prodávajícím nebo jeho jménem.

2. Odchylka od těchto podmínek je možná pouze tehdy, pokud to bylo stranami výslovně písemně dohodnuto.  


Článek 3: Platba 

1. Plná kupní cena je vždy zaplacena okamžitě v obchodě. V některých případech se u rezervací očekává záloha. V takovém případě obdrží kupující doklad o rezervaci a platbě předem. Prodávající nabízí společnostem registrovaným u obchodní komory možnost nákupu na účet. V takovém případě prodávající zašle fakturu digitálně, která, pokud není na faktuře uvedeno jinak nebo není-li ústně či písemně dohodnuto jinak, musí být zaplacena do 14 dnů ode dne.

2. Pokud kupující nezaplatí včas, je v prodlení. Pokud kupující zůstane v prodlení, je prodávající oprávněn pozastavit závazky, dokud kupující nesplní svou platební povinnost.  

3. Pokud kupující zůstane v prodlení, prodávající přistoupí k vyzvednutí. Náklady spojené s touto sbírkou ponese kupující. Tyto náklady na výběr jsou počítány na základě vyhlášky o náhradě nákladů na mimosoudní výběr.  

4. V případě likvidace, bankrotu, zabavení nebo pozastavení platby kupujícímu jsou pohledávky prodávajícího vůči kupujícímu okamžitě splatné a splatné.

5. Pokud kupující odmítne spolupracovat s plněním objednávky prodávajícím, je i nadále povinen zaplatit prodávajícímu sjednanou cenu.  


Článek 4: Nabídky, nabídky a cena 

1. Nabídky jsou nezávazné, pokud není v nabídce uvedena doba přijetí. Pokud nabídka nebude ve stanovené lhůtě přijata, nabídka zanikne. 

2. Dodací lhůty v nabídkách jsou orientační a neopravňují kupujícího k rozpuštění nebo kompenzaci, pokud jsou překročeny, pokud se strany výslovně písemně nedohodnou jinak.  

3. Nabídky a nabídky se na opakované objednávky automaticky nevztahují. Strany se na tom musí výslovně a písemně dohodnout. 

4. Cena uvedená v nabídkách, nabídkách a fakturách se skládá z kupní ceny včetně splatné DPH a případných dalších státních poplatků. 


Článek 5: Právo na odstoupení od smlouvy

1. Po obdržení objednávky má spotřebitel právo odstoupit od smlouvy do 14 dnů bez udání důvodů (právo na odstoupení† Lhůta začíná běžet od okamžiku, kdy spotřebitel obdrží (celou) objednávku. 

2. Neexistuje právo na odstoupení od smlouvy, pokud jsou výrobky šity na míru podle jeho specifikací, mají krátkou trvanlivost a protože se obvykle jedná o hygienické výrobky, právo na odstoupení se nevztahuje na otevřené nebo poškozené obaly.

3. Spotřebitel může použít formulář pro odstoupení od smlouvy od prodávajícího. Prodávající je povinen jej kupujícímu zpřístupnit ihned po jeho žádosti.  

4. Během doby na rozmyšlenou bude spotřebitel s výrobkem a obalem zacházet opatrně. Produkt vybalí nebo použije pouze v rozsahu nezbytném k posouzení, zda si produkt přeje ponechat. Pokud využije své právo na odstoupení, vrátí nepoužitý a nepoškozený výrobek s veškerým dodaným příslušenstvím a - je-li to rozumně možné - v původním přepravním obalu prodejci v souladu s přiměřenými a jasnými pokyny poskytnutými podnikatelem. Náklady na dopravu nese kupující.


Článek 6: Změna dohody

1. Pokud se během provádění dohody ukáže, že pro řádné provedení úkolu je nutné změnit nebo doplnit práci, která má být provedena, strany odpovídajícím způsobem a po vzájemné konzultaci odpovídajícím způsobem upraví dohodu.  

2. Pokud se strany dohodnou, že dohoda bude pozměněna nebo doplněna, může to ovlivnit dobu dokončení představení. Prodávající o tom bude kupujícího co nejdříve informovat.  

3. Pokud má dodatek nebo dodatek ke smlouvě finanční a / nebo kvalitativní důsledky, bude o tom prodávající kupujícího předem písemně informovat.  

4. Pokud se strany dohodly na pevné ceně, prodávající uvede, do jaké míry bude změna nebo dodatek ke smlouvě mít za následek překročení této ceny.  

5. Na rozdíl od ustanovení třetího odstavce tohoto článku nemůže prodejce účtovat dodatečné náklady, pokud je změna nebo doplnění důsledkem okolností, které mu lze přičíst.  


Článek 7: Dodání a převod rizika

1. Jakmile kupující obdrží zakoupenou položku, přechází riziko z prodávajícího na kupujícího.   


Článek 8: Výzkum, stížnosti

1. Kupující je povinen zkontrolovat nebo nechat provést kontrolu dodaného zboží v době dodání, avšak v co nejkratší možné době. Při tom by měl kupující prozkoumat, zda kvalita a množství dodávaného zboží odpovídá tomu, na čem se strany dohodly, nebo alespoň to, aby kvalita a množství splňovaly požadavky, které se na ně vztahují v běžném (obchodním) provozu. 

2. Reklamace týkající se poškození, nedostatku nebo ztráty dodaného zboží musí být kupujícím uplatněna u prodávajícího písemně do 10 pracovních dnů ode dne dodání zboží. 

3. Je-li reklamace ve stanovené lhůtě prohlášena za opodstatněnou, má prodávající právo buď opravit, nebo znovu doručit, nebo zrušit dodávku a zaslat kupujícímu dobropis na tuto část kupní ceny. 

4. Drobné nebo obvyklé odchylky a rozdíly v kvalitě, množství, velikosti nebo povrchové úpravě nelze vůči prodejci uplatnit. 

5. Stížnosti týkající se určitého produktu nemají žádný vliv na jiné produkty nebo součásti, které patří do stejné smlouvy. 

6. Poté, co kupující zboží zpracuje, nebudou reklamace nadále přijímány. 


Článek 9: Vzorky a modely

1. Pokud byl vzorek nebo model předveden nebo poskytnut kupujícímu, předpokládá se, že byl poskytnut pouze jako indikace, aniž by mu položka, která má být dodána, vyhovovala. To se liší, pokud se strany výslovně dohodly, že zboží, které má být dodáno, tomu bude odpovídat. 

2. V případě smluv týkajících se nemovitostí se předpokládá, že plocha nebo jiné rozměry a údaje jsou pouze orientační, aniž by tomu měla odpovídat dodávaná položka. 


Článek 10: Dodávka a vrací se

1. Dodávka probíhá „z výroby / z obchodu / ze skladu“. To znamená, že veškeré náklady nese kupující.

2. Kupující je povinen převzít dodávku zboží v době, kdy jej prodávající dodá nebo mu nechá doručit, nebo v době, kdy mu je zboží v souladu s dohodou poskytnuto.

3. Pokud kupující odmítne převzít dodávku nebo z nedbalosti poskytne informace nebo pokyny nezbytné pro dodávku, je prodávající oprávněn zboží na náklady a riziko kupujícího uložit. 

4. Pokud je zboží doručeno, je prodávající oprávněn účtovat veškeré náklady na doručení. 

5. Pokud prodávající potřebuje informace od kupujícího k plnění smlouvy, dodací lhůta začne plynout poté, co kupující tyto informace poskytne prodávajícímu. 

6. Termín dodání uvedený prodejcem je orientační. Toto nikdy není termín. Pokud dojde k překročení lhůty, musí kupující prodávajícímu písemně oznámit prodlení. 

7. Prodávající je oprávněn dodat zboží po částech, pokud se strany písemně nedohodly jinak nebo částečná dodávka nemá samostatnou hodnotu. Prodávající je oprávněn tyto díly fakturovat samostatně při dodání po částech. 

8. Spotřebitelé mohou vrátit objednané produkty do 14 dnů podle práva na odstoupení od smlouvy. Od ostatních kupujících se očekává, že okamžitě oznámí v souladu s povinností reklamace popsanou v článku 15, že produkt nesplňuje očekávání, a vrátí zboží na náklady kupujícího.

9. Všichni kupující mají možnost vidět vzorky před zakoupením produktů. Tyto vzorky jsou poskytovány zdarma; poštovné za vzorky bude účtováno.


Článek 11: Vyšší moc

1. Pokud prodávající nemůže z důvodu vyšší moci včas, nebo řádně plnit své závazky vyplývající ze smlouvy, nenese odpovědnost za škodu, která kupujícímu vznikne.   

2. Vyšší mocí se stranami v každém případě rozumí jakákoli okolnost, kterou nemohl prodávající zohlednit v době uzavření smlouvy a v jejímž důsledku nemůže kupující rozumně očekávat běžné plnění smlouvy, jako je nemoc, válka nebo nebezpečí války, občanská válka a vzpoura, obtěžování, sabotáž, terorismus, výpadek proudu, povodeň, zemětřesení, požár, okupace společností, stávky, vyloučení pracovníků, změněné vládní opatření, dopravní potíže a další narušení činnosti prodejce.  

3. Smluvní strany dále chápou vyšší mocí okolnost, že dodavatelské společnosti, na nichž je prodávající závislý na plnění smlouvy, neplní smluvní závazky vůči prodávajícímu, ledaže by za to mohl vinit prodejce.  

4. Pokud nastane výše uvedená situace, v jejímž důsledku nemůže prodávající splnit své závazky vůči kupujícímu, budou tyto povinnosti pozastaveny, dokud prodávající nebude schopen dostát svým závazkům. Pokud situace uvedená v předchozí větě trvala 30 kalendářních dnů, mají strany právo dohodu písemně zcela nebo zčásti rozpustit.

5. Pokud vyšší moc trvá déle než tři měsíce, má kupující právo dohodu s okamžitou platností zrušit. Rozpuštění je možné pouze doporučeným dopisem.


Článek 12: Převod práv

1. Práva strany podle této smlouvy nelze převést bez předchozího písemného souhlasu druhé strany. Toto ustanovení platí jako klauzule s účinkem majetkového práva podle čl. 3:83 druhého pododstavce nizozemského občanského zákoníku.  


Článek 13: Výhrada vlastnického práva a právo na výdrž

1. Zboží přítomné u prodávajícího a dodané zboží a náhradní díly zůstávají majetkem prodávajícího, dokud kupující nezaplatí celou sjednanou cenu. Do té doby se může prodejce dovolávat výhrady vlastnictví a převzít zboží zpět.  

2. Pokud dohodnuté částky, které mají být zaplaceny předem, nebudou zaplaceny nebo nebudou zaplaceny včas, má prodávající právo pozastavit práci, dokud nebude zaplacena dohodnutá část. Pak existuje věřitelovo selhání. V takovém případě nelze proti prodávajícímu uplatnit opožděnou dodávku.  

3. Prodávající není oprávněn zastavit nebo jiným způsobem zatížit zboží, na které se vztahuje výhrada vlastnictví.

4. Prodávající se zavazuje pojistit zboží dodané kupujícímu s výhradou výhrady vlastnictví a udržovat jej pojištěné proti požáru, výbuchu a poškození vodou i proti krádeži a na první žádost zpřístupnit pojistnou smlouvu.  

5. Pokud zboží ještě nebylo dodáno, ale dohodnutá záloha nebo cena nebyla zaplacena v souladu s dohodou, má prodávající zadržovací právo. V takovém případě nebude položka doručena, dokud kupující nezaplatí v plné výši a v souladu se smlouvou.  

6. V případě likvidace, platební neschopnosti nebo pozastavení platby kupujícího jsou závazky kupujícího okamžitě splatné a splatné.  


Článek 14: Odpovědnost 

1. Jakákoli odpovědnost za škodu vzniklou v souvislosti s plněním smlouvy nebo v souvislosti s ní je vždy omezena na částku, která je v příslušném případě vyplacena uzavřenou pojistnou smlouvou (smlouvami). Tato částka se zvyšuje o částku odpočitatelné podle příslušné politiky.  

2. Odpovědnost prodávajícího za škodu způsobenou úmyslnou nebo úmyslnou nedbalostí ze strany prodávajícího nebo jeho vedoucích zaměstnanců není vyloučena.


Článek 15: Povinnost podat stížnost

1. Kupující je povinen neprodleně nahlásit reklamaci dodávky prodávajícímu. Stížnost obsahuje co nejpodrobnější popis nedostatku, aby mohl prodejce adekvátně reagovat.  

2. Je-li reklamace opodstatněná, je prodávající povinen zboží opravit a případně vyměnit.


Článek 16: Záruky

1. Pokud jsou v dohodě zahrnuty záruky, platí následující. Prodávající zaručuje, že prodávaný předmět odpovídá dohodě, že bude fungovat bez vad a že je vhodný pro použití, které kupující zamýšlí použít. Tato záruka platí po dobu dvou kalendářních let od převzetí zboží prodaného kupujícím. 

2. Účelem zmíněné záruky je vytvořit takové rozdělení rizik mezi prodávajícím a kupujícím, aby důsledky porušení záruky byly vždy plně na náklady a riziko prodávajícího a aby prodávající nikdy nepřijal porušení záruky. vyvolat článek 6:75 BW. Ustanovení předchozí věty platí rovněž v případě, že o protiprávním jednání bylo kupujícímu známo nebo mohlo být známo při vyšetřování. 

3. Zmíněná záruka neplatí, pokud vada vznikla v důsledku nedovoleného nebo nesprávného použití nebo pokud - bez povolení - kupující nebo třetí strany provedly změny nebo se pokusily provést nebo použít zakoupenou položku pro účely, pro které nebyla určena. . 

4. Pokud se záruka poskytnutá prodejcem vztahuje na zboží vyrobené třetí stranou, omezuje se záruka na záruku poskytnutou tímto výrobcem. 


Článek 17: Rozhodné právo

1. Tato dohoda mezi prodávajícím a kupujícím se řídí výhradně nizozemským právem. Příslušný je nizozemský soud. 

2. Použitelnost Vídeňské úmluvy o prodeji je vyloučena.

3. Pokud bude jedno nebo více ustanovení těchto všeobecných podmínek považováno v soudním řízení za nepřiměřeně obtížné, ostatní ustanovení zůstanou v plné platnosti.  

Článek 18: Výběr fóra

Veškeré spory vyplývající z těchto všeobecných obchodních podmínek budou předloženy výhradně příslušnému soudu okresního soudu Zeeland-West-Brabant.   

Ga zpět do internetového obchodu nebo si přečtěte naše Prohlášení o ochraně soukromí